"小柳ゆき"(코야나기유키)는
R&B계열의 여가수로
82년 1월26일생으로 99년 9월25일 "あなたのキスを數えましょう"로 데뷔했으며
큰키에 커다란 눈으로 마치 흑인의 용모를 닮은 "小柳ゆき(코야나기유키)"가 노래를 부르는 모습을 본 음악관계자들은 어떻게 저런 목소리가 나올수있을까? 하는 생각들을 했다고 한다
오디션때의 그녀의 복장은 교복과 루즈삭스 차림의 평범한 여고생이 스튜디오의 마이크 앞에 온갖 인생역정을 겪은 SOUL SINGER의 모습과 같은 절규를 느꼈다고한다
"小柳ゆき(코야나기유키)"는 특별한 음악영재교육을 받은 적도 없으며 음악적인 가정환경 속에서 성장한것도 아니라고하며 그냥 가라오케를 너무너무 좋아하는 평범한 소녀일뿐 이라고 한다 지난 2000년에는 오리콘에서 가장 기대되는 신인가수로서 주목했던 여가수이기도 했다
1 Sunrise
2 Be alive
出会った頃と 同じ季節{とき}がきて 처음 만났던 때와 같은 계절이 와서
やっと2人で 歩き出したの 이제야 둘이서 다시 걷기 시작했어
ずっとそれから 夢をみてたから 그 이후 줄곧 꿈을 봐오고 있었기에
幸せすぎて 気づけなかった 너무 행복해서 눈치채지 못했지
お互いの夢 叶うように願うけれど 서로의 꿈을 이루기 위해 염원하지만
すれ違うごとに 見えなくなる 스쳐지나가기에 보이지 않게 되지
君の声を 求めすぎて 너의 목소리를 너무도 원해서
どれほどの時を 数えたのでしょう 얼마만큼의 시간을 헤아려 왔는지
泣きつづけた夜にくれた君の言葉 계속 눈물지새운 밤에 건넨 너의 한마디
信じていたい Still I'm lovin' you 믿고 싶어 Still i'm lovin you
いつまでも この想いは 언제까지나 이 마음은
変わらぬまま 必ずここにあるはず 변함없이 반드시 여기에 있을거야
遠すぎる 見えない答え 너무 먼 보이지 않는 대답
だけど2人で探しつづけたい그래도 둘이서 계속 찾고 싶어
優しく揺れるえ輝くこの想い 부드럽게 흔들리는 빛나는 이 마음
手放したくない 大切な宝物 놓치고 싶지 않은 소중한 보물
これからもずっと 好きだと言ってくれるの?앞으로도 계속 좋아한다고 말해줄거야?
信じていくの Still I'm lovin' you 계속 믿을 거야 Still I'm lovin' you
あふれだす 陽の中で 넘쳐 흐르는 햇빛 속에
この瞬間を 止めてしまいたい 이 순간을 멈추어 버리고 싶어
抱きしめて 離さないで 껴안아줘 놓지 말아줘
終わらぬ愛 探しつづけたい 끝나지 않을 사랑 찾아나가고 싶어
You're everything, how do I deal, my heart.. spining round and aroundy Everything all I can, think of you and me I'm cought-up in this love
探しつづけたい 계속 찾아나가고 싶어
3 Endless
4 Crystal days
もういいの 모-이이노 이제됐어요
すべては過ぎてしまったこと 스베테와스기테시맛타코토 모든것은지나가버렸다는것
あの頃にもどりたいなんて思ってないから 아노코로니모도리타이난테오못테나이카라 그시절로돌아가고싶다고는생각하지않아요
Let me go please Listen to me
笑って話せるには 와랏테하나세루니와 웃으며이야기하기에는
まだ少し新しい時間が必要 oh… 마다스코시아타라시이지칸가히츠요- oh… 조금더새로운시간이필요해요 oh…
I never say good-bye to you
また逢えたら destiny 마타아에타라 destiny 다시만난다면 destiny
"終わり"はいつも次の"始まり"のために "오와리"와이츠모츠기노"하지마리"노타메니 "끝"은언제나다음의"시작"을위해서
Let me go…
どうしても貴方と見つけたかったもの 도-시테모아나타토미츠케타캇타모노 어떻게해서든그대와찾고싶었던것들
ありふれた每日に隱れているときめき 아리후레타마이니치니카쿠레테이루토키메키 흘러넘치는매일에숨겨져있던설레임
Thank U for loveThank U for all
すれ違いの季節を 스레치가이노키세츠오 스쳐지나가는계절을
越えたときさき誇る華のように逢おう oh… 코에타토키사키호코루하나노요-니아오- oh… 넘었을때흐드러지게피는꽃처럼만나요 oh…
I never say good-bye to you
色あせない Crystal days 이로아세나이 Crystal days 빛바래지않는 Crystal days
僞りのない胸に輝き續ける 이츠와리노나이무네니카가야키츠즈케루 거짓없는가슴에서계속빛나는
"何か"を守りたくて "나니카"오마모리타쿠테 "무엇"인가를지키고싶어
思いやりで傷つけた 오모이야리데키즈츠케타 걱정으로상처를입혔죠
ようやく同じ痛みを 요-야쿠오나지이타미오 간신히같은아픔을
分かち合える heart to heart oh… 와카치아에루 heart to heart oh… 서로알게되요 heart to heart oh…
I never say good-bye to you
二人だけの precious days 후타리다케노 precious days 두사람만의 precious days
かけがえのない光それぞれの未來へ 카케가에노나이히카리소레조레노아스에 둘도없이소중한빛각양각색의내일로
I never say good-bye to you
また逢えたら destiny 마타아에타라 destiny 다시만난다면 destiny
"終わり"はいつも次の"始まり"のために "오와리"와이츠모츠기노"하지마리"노타메니 "끝"은언제나다음의"시작"을위해서
5 最後に記憶を消して
さよならを知るためなの?
사요나라오 시루타메나노?
이별을 알기 위해서 인거야?
あなたに出会えた意味を問う
아나타니 데아에타 이미오 토우
당신을 만났던 의미를 물어
想いを募らせるほど
오모이오 츠노라세루 호도
마음을 더해갈 수록
壊れそうな距離を感じてた
코와레소오나 쿄리오 카은지테타
부서질것 같은 거리를 느꼈었어
見慣れてる愛しい横顔
미나레테루 이토시이 요코가오
익숙해진 사랑스러운 옆얼굴
今あなたは誰を想うの
이마 아나타와 다레오 오모우노
지금 당신은 누구를 생각하는거야
好きだと伝えたくて
스키다토 츠타에타쿠테
좋아한다고 전하고 싶어서
見つめるけど落ちた涙
미츠메루케도 오치타 나미다
바라보고 있어도 떨어진 눈물
最後に記憶を消して
사이고니 키오쿠오 케시테
마지막으로 기억을 지우고서
やさしい嘘で心乱されるから
야사시이 우소데 코코로 미다사레루카라
상냥한 거짓말에 마음이 어지럽혀지니까
失うだけで構わない
우시나우다케데 카마와나이
잃어버리는 것만으로 상관없어
そのままの
소노마마노
그대로의
あなたを刻みたいから
아나타오 키자미타이카라
당신을 새기고 싶으니까
微笑みに触れるだけで
호호에미니 후레루다케데
당신의 미소를 보는 것만으로
生きてゆけたあの頃に酔う
이키테유케타 아노코로니 요우
살아갈 수 있었던 그 때에 취해
愚かな過去はいつでも
오로카나 카코와 이츠데모
어리석은 과거는 언제라도
許せてしまうから不思議ね
유루세테시마우카라 후시기네
용서해 버릴 수 있으니까 신기해
何故それを愛と呼べるの
나제 소레오 아이토 요베루노
어째서 그것을 사랑이라고 부를 수 있는거야
幸せさえ苦しみだった
시아와세사에 쿠루시미 닷타
행복 조차 고통스러웠어
あなたが秘めた誰か
아나타가 히메타 다레카
당신이 숨겼던 누군가를
気付かないふり出来なかった
키즈카나이후리 데키나캇타
눈치채지 못한 척 할 수 없었어
もう一度記憶を消して
모오이치도 키오쿠오 케시테
다시 한번 기억을 지우고
きれいな嘘で前に進めないから
키레이나 우소데 마에니 스메나이카라
아름다운 거짓말로 앞으로 나아갈 수 없으니까
もう二度と怯えたりしない
모오니도토 오비에타리시나이
이제 다시는 겁내거나 하지않아
ただひとつ
타다히토츠
단지 하나
まっすぐ愛しただけ
맛스구 아이시타다케
똑바로 사랑했던 것뿐
戻れない
모도레나이
돌아갈 수 없어
散りゆく為に色づく華よ
치리유쿠 타메니 이로즈쿠 하나요
퍼져 가기 위해서 물든 꽃아
今咲き誇れ
이마 사키 호코레
지금 활짝 피어라
最後に記憶を消して
사이고니 키오쿠오 케시테
마지막으로 기억을 지우고서
やさしい嘘で心乱されるから
야사시이 우소데 코코로 미다사레루카라
상냥한 거짓말에 마음이 어지럽혀지니까
失うだけで構わない
우시나우다케데 카마와나이
잃어버리는 것만으로 상관없어
そのままの・・・
소노마마노・・・
그대로의
目覚めたら
메자메타라
눈을 떴을 때
心に映したあなたを刻みたいから
코코로니 우츠시타 아나타오 키자미타이카라
마음속에 비추었던 당신을 새기고 싶으니까
6 Fair Wind
あなたの瞳の奥に
아나타노 메노 오쿠니
당신의 눈 속에
映っているものは
우츳테이루모노와
비춰지고 있는것은
果てなき夢それとも
하테나키 유메 소레토모
끝없는 꿈 그게 아니면
まぶしい未来
마부시이 미라이
눈부신 미래겠지
出逢った頃よりも
데앗타 코로요리모
만났던 그 때보다도
生き生きしてるね
이키이키시테루네
생기 발랄 해져 있어
まるで水面で揺れる
마루데 미나모데 유레루
마치 수면에서 흔들리는
光の粒子みたい
히카리노 카케라미타이
빛의 조각 처럼
夢追いかける人は いつでも
유메 오이카케루 히토와 이츠데모
꿈을 쫓는 사람은 언제라도
ひとりじゃないんだよ
히토리쟈나이은다요
혼자가 아닌거야
振り向いてごらん
후리무이테 고랑
뒤돌아 보렴
Forever, 翼広げ
Forever, 츠바사 히로게
Forever, 날개를 펼치고
光射すあの場所へ
히자스 아노바쇼에
빛이 비치는 그 장소로
風を背に受けて 今、飛び立とう
카제오 세니우케테 이마, 토비타토오
바람을 등지고서 지금, 날아 올라가자
Fair Wind Blows, 途切れはしない
Fair Wind Blows, 토키레와 시나이
Fair Wind Blows, 도중에 포기하지는 않아
いつだってあなたには
이츠닷테 아나타니와
언제든지 당신에게는
私がいるよ…忘れないでね。
와타시가이루요… 와스레나이데네
내가 있어요 잊지말아요
あなたはいつのまに
아나타와 이츠노마니
당신은 어느샌가
弱さのすべてを
요와사노 스베테오
약한 모든 것을
強さに変える術を
스요사니 카에루 스베오
강함으로 바꾸는 방법을
手に入れたの?
테니이레타노?
손에 얻은거야?
昨日よりも今日は
키노오요리모 쿄오와
어제보다도 오늘은
きらきらしている
키라키라시테이루
반짝이고 있어
そっと水面を翔る
솟토 미나모오 카케루
살짝 수면위로 날아올라
穏やかな風みたい
오다야카나 카제미타이
온화한 바람과 같이
輝いている人は 痛みを
카가야이테이루히토와 이타미오
빛나고 있는 사람은 아픔을
知っているからこそ
싯테이루카라 코소
알고 있으니까 더욱
優しくなれるの
야사시쿠나레루노
상냥하게 될수있는거야
Forever, 信じていて
Forever, 시은지테이테
Forever, 믿고 있어줘
もし夢にはぐれても
모시 유메니 하구레테모
만약 꿈과 떨어지더라도
風はいつでも吹いてるから
카제와 이츠데모 후이테루카라
바람은 언제라도 불고 있으니까
Fair Wind Blows, 手をかざせば
Fair Wind Blows, 테오 카자세바
Fair Wind Blows, 손을 이마 앞으로 올려보면
色鮮やかな明日へ
이로아자야카나 아스에
선명한 내일로
きっと二人を 運んでくれる
킷토 후타리오 하코은데쿠레루
분명 우리둘을 데려가 줄꺼야
Keep on Shining. Keep on Shining.
계속 빛나고 있어줘. 계속 빛나고 있어줘.
あなたが描く未来を
아나타가 에가쿠 미라이오
당신이 그리는 미래를
You Keep on Shining. You Keep on Shining.
당신은 계속 빛나겠지. 당신은 계속 빛나겠지.
私も共に 守ってゆこう…
와타시모 토모니 마못테유코오 …
나도 함께 지켜 갈께…
You May Need More Cards, Hold on It.
당신은 아마 더 많은 카드가 필요하겠지, 그것을 지니고 있어
(夢に向かうほどに)
(유메니 무카우 호도니)
(꿈으로 향할 정도로)
ふたりの瞬間は光
후타리노 이마와 히카리
우리 둘의 지금은 빛이야
輝きを増した まだ見ぬ明日へと
카가야키오 마시타 마다 미누아스에토
반짝임을 늘렸던 아직 보지못한 내일에로
Forever, 信じていたい
Forever, 시은지테이타이
Forever, 믿고 싶어
光射すあの場所に
히자스 아노 바쇼니
빛이 비치는 그 장소로
“たいせつ”と呼べる 愛が待っている
“타이세츠”토 요베루 아이가 맛테이루
“정말 소중해”라고 부를 수 있는 사랑이 기다리고 있어
Fair Wind Blows, 途切れはしない
Fair Wind Blows, 토키레와 시나이
Fair Wind Blows, 도중에 포기하지는 않아
いつだってあなたには 私がいるよ…忘れないでね。
이츠닷테 아나타니와 와타시가이루요… 와스레나이데네
언제든지 당신에게는 내가 있어요 잊지말아요
誓い 小柳ゆき
|