코야나기 유키(小柳ゆき) - 愛情
壞れそうな明日に向かい 信じあう奇跡を (코와레소-나 아스니 무카이 신지아우 키세키오) 부서질듯한 내일을 향해서 서로 믿어 기적을… 傷ついた翼ひろげ 飛びたつ true heart (키즈츠이타 츠바사 히로게 토비타츠 트루 하트) 상처입은 날개를 펼치고 날아올라 true heart 眠れない朝に震えてた 冷たい壁にもたれてた (네무레나이 아사니 후루에테타 츠메타이 카베니 모타레테타) 잠들 수 없는 아침에 떨고 있었어, 차가운 벽에 기대고 있었어 同じこと 繰り返しつぶやいてた (오나지코토 쿠리카에시 츠부야이테타) 같은 일을 계속해서 중얼거렸어 何も手につかず過ごしてる (나니모 테니 츠카즈 스고시테루) 아무것도 손에 잡지 못하고 지내고 있어 わからない 何か期待して (와카라나이 나니카 키타이시테) 모르겠어 무엇을 기대하고 있는건지 欲しいのは あなたの愛だけ (호시이노와 아나타노 아이다케) 원하는 건 그대의 사랑뿐 振り向いて 今すぐに抱きしめて (후리무이테 이마 스구니 다키시메테) 뒤돌아봐줘! 지금 당장 안아줘! Ah 止められず溢れる 想い受け止めて (아 토메라레즈 아후레루 오모이 우케토메테) Ah 멈추지 않고 넘쳐흐르는 마음을 받아줘 少しずつ明けてゆく 暗闇に (스코시즈츠 아케테 유쿠 쿠라야미니) 조금씩 날이 밝아가는 어둠에 Ah いつかくる 二人の光を夢見て (아 이츠카 쿠루 후타리노 히카리오 유메 미테) Ah 언젠간 올 우리 둘의 빛을 꿈꾸며… 壞れそうな明日に向かい 信じあう奇跡を (코와레소-나 아스니 무카이 신지아우 키세키오) 부서질듯한 내일을 향해서 서로 믿어 기적을… 傷ついた翼ひろげ 飛びたつ true heart (키즈츠이타 츠바사 히로게 토비타츠 트루 하트) 상처입은 날개를 펼치고 날아올라 true heart
もっともっともっと會いたい 會えない時を飛び越えて (못토 못토 못토 아이타이 아에나이 토키오 토비코에테) 더 더 더 만나고 싶어 만날수 없는 시간을 뛰어넘어서 どこにだって いつでも會いに行くよ (도코니닷테 이츠데모 아이니 유쿠요) 어디라도 언제라도 만나러 갈께 零れてく 私の愛が溶けて (코보레테쿠 와타시노 아이가 토케테) 흘러넘치는 내 사랑이 녹아서 Ah 流れ出すあなたの胸をたどって (아 나가레다스 아나타노 무네오 타돗테) Ah 흐르기 시작한 그대의 마음을 따라가 崩れてく Ah 今までの私 (쿠즈레테쿠 아 이마마데노 와타시) 무너져 가는 Ah 지금까지의 나 もう止められないあなた色に染まっていく (모- 토메라레나이 아나타이로니 소맛테 유쿠) 이제 멈출수 없어 그대의 색으로 물들어 가 壞れそうな明日に向かい 信じあう奇跡を (코와레소-나 아스니 무카이 신지아우 키세키오) 부서질듯한 내일을 향해서 서로 믿어 기적을… 傷ついた翼ひろげ 飛びたつ true heart (키즈츠이타 츠바사 히로게 토비타츠 트루 하트) 상처입은 날개를 펼치고 날아올라 true heart 立ち止まり その姿探すけど (타치도마리 소노 스가타 사가스케도) 멈춰서서 그 모습을 찾지만 Ah あなたの聲 遠くに 離れて聞こえる (아 아나타노 코에 토-쿠니 하나레테 키코에루) Ah 그대의 목소리가 멀리 떨어져서 들려와 戀しくて いますぐに觸れたくて (코이시쿠테 이마 스구니 후레타쿠테) 사랑스러워서 지금 당장 만지고 싶어 Ah 止まらないの 私の叫んでる 願いが (아 토마라나이노 와타시노 사켄데루 네가이가) 아 멈추지않아 내가 외치고 있는 소원이… 壞れそうな明日に向かい 信じあう奇跡を (코와레소-나 아스니 무카이 신지아우 키세키오) 부서질듯한 내일을 향해서 서로 믿어 기적을… 傷ついた翼ひろげ 飛びたつ true heart (키즈츠이타 츠바사 히로게 네가이와 트루 하트) 상처입은 날개를 펼치고 날아올라 true heart
|