A summer evening on Les Champs Elyses A secret rendezvouz they planned for days. I see faces in the crowded cafe, A sound of laughter as the music plays
Jeanne-Claude`s student at the University, Louise-Marie is just a world away. You recall the night they met was warm with laughter The words and music as she turned away.
I`ll meet you at midnight Under the moonlight I`ll meet you at midnight Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be..
Each cigarette will light a thousand faces, The shade is passing like a thousand years. Midnight was turning into empty spaces The sound of laughter`d disappeared
I`ll meet you at midnight Under the moonlight I`ll meet you at midnight Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be..
A summer morning on Les Champs Elyses The entertainment in the street cafe. The sunlight melting through an open doorway, Jeanne-Claude has left some other day.
I`ll meet you at midnight Under the moonlight I`ll meet you at midnight Oh, but Jeanne-Claude, Louise-Marie will never be.. |
샹젤리제 거리의 어느 여름 저녁 며칠동안 계획해온 비밀스런 만남 붐비는 까페에서 그들의 얼굴을 바라보네 음악 소리에 실려나오는 웃음소리
장 끌로드는 대학생 루이즈 마리는 다른 세상의 여인 그들이 만나던 그 밤은 웃음소리로 가득찬 따뜻한 밤, 그녀가 돌아가면 노래마저 잦아들고..
자정에 그대를 만나리, 달빛 아래에서 자정에 그대를 만나리, 오 하지만 장 끌로드와 루이즈 마리는 결코..
담배 한가치마다 떠오르는 수천의 얼굴 그림자는 천년의 세월인양 스쳐지나네. 그 정답던 자정의 시간은 텅 빈 장소로 변해버렸고
웃음소리 또한 사라져버려 자정에 그대를 만나리, 달빛 아래에서 자정에 그대를 만나리, 오 하지만 장 끌로드와 루이즈 마리는 결코..
샹젤리제 거리의 어느 여름 저녁 노천 까페에서의 즐거움 햇빛은 열려진 문틈으로 녹아들고 장 끌로드는 문득 떠나버렸네
자정에 그대를 만나리, 달빛 아래에서 자정에 그대를 만나리, 오 하지만 장 끌로드와 루이즈 마리는 결코.. |